[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/session.php on line 1042: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/session.php on line 1042: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/session.php on line 1042: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/session.php on line 1042: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4752: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4754: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4755: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4756: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/config.php:1)
• Mostra el tema - Article "salat"

Article "salat"

UNREAD_POSTAutor: filòloga intrèpida » dv. 11 març, 2005 21:05

Confit ha escrit:Per favor! que seria d'aquest forum sense faltes... Si gairabé és norma de la casa.

Efectivament, el català normatiu posa els barbarismes al seu lloc, la gran putada és que no ho fa amb tots els dialectes del català per igual. Un exemple és "caldu" acceptat pel normatiu, havent una paraula preciosa com "brou". Aiximatex, no es correcte una paraula tan genial com grifó, que sembla que ha sortit de Vallaldolid, ha pasat per França i ha aterrat per la vila, però que hi farem...

Certament, sempre hi ha direfències entre la parla i l'escritura, però no se perque nassos, algunes televisions els locutors intenten acostar-se al normatiu, articles inclosos. Això hem sembla aberrant.


Dolç confit, el teu nom em fa venir salivera cada vegada que l´escric!
Mira guapo, o guapa, que el teu nom despista molt! GRIFÓ és una paraula ben normativa i acceptada, així com tu l´has escrita, amb accent, paraula aguda. NO GRIFO, sense accent. I això de CALDO, que hi farem! De tant en tant s´introdueixen paraules noves al diccionari, la llengua és VIVA i creix com qualsevol ésser viu. I de les faltes d´ortografia, què vols que et digui? Jo som professora i m´hi guany es pa de cada dia ensenyant a escriure bé... Estic convençuda que seguiràs els meus consells i, si no ho fas tampoc "me sabrá grave" que no ho facis. Tan amics o amigues! Fins aviat confitet!
Avatar de l’usuari
filòloga intrèpida
 
Entrades: 71
Membre des de: dl. 7 març, 2005 18:59

UNREAD_POSTAutor: Verret » dj. 1 jul., 2010 19:05

Caram! Més de 5 anys han passat de sa darrera resposta en aquest fil!

De tot d'una m'ha sorprès que aquest fòrum encara fos viu quan he vist aquest post de l'any 2005, però ja veig que hi ha moltes més coses per aquí...

He aterrat aquí perquè tenia una discusió amb una companya de feina sobre s'article salat i si es seu ús és correcte quan l'escrivim o no. Jo defens que sí i ella que no. A mi m'ensenyaren fa pocs anys a s'Escola Oficial d'Idiomes que sí, que com a varietat lingüística és igual de vàlida s'escriptura amb article salat que sa de s'article literari des català estàndard, igual que, per exemple, ho són ses formes verbals autòctones com "Jo compr" o "Jo estudii" que molta gent s'empenya en "catalanitzar" i escriuen "compro" o "estudio" perquè pensen que ses altres són incorrectes, així com tantes i tantes altres coses que sa influència de televisions, ràdios i premsa catalanes tant de mal mos vénen fent des de fa molts d'anys.

Bé, ara no me vull entretenir més perquè no sé si ningú me llegirà ni si aquella filòloga intrèpida encara tendrà humor per passejar per aquest fòrum ;)

Salut idò per tothom!
Verret
 
Entrades: 2
Membre des de: dj. 1 jul., 2010 18:34

UNREAD_POSTAutor: Moderador » dv. 2 jul., 2010 0:45

Verret ha escrit:Caram! Més de 5 anys han passat de sa darrera resposta en aquest fil!

De tot d'una m'ha sorprès que aquest fòrum encara fos viu quan he vist aquest post de l'any 2005, però ja veig que hi ha moltes més coses per aquí...


Si, sobrevivim. :-p
Benvingut!

Verret ha escrit:He aterrat aquí perquè tenia una discusió amb una companya de feina sobre s'article salat i si es seu ús és correcte quan l'escrivim o no. Jo defens que sí i ella que no. A mi m'ensenyaren fa pocs anys a s'Escola Oficial d'Idiomes que sí, que com a varietat lingüística és igual de vàlida s'escriptura amb article salat que sa de s'article literari des català estàndard, igual que, per exemple, ho són ses formes verbals autòctones com "Jo compr" o "Jo estudii" que molta gent s'empenya en "catalanitzar" i escriuen "compro" o "estudio" perquè pensen que ses altres són incorrectes, així com tantes i tantes altres coses que sa influència de televisions, ràdios i premsa catalanes tant de mal mos vénen fent des de fa molts d'anys.


Me pens cert que tens raó, tant s'article salat com les formes verbals estan contemplades. Si l'homo en Corraler ho llegeix ens ho dirà cert, que en sap més.
Avatar de l’usuari
Moderador
Site Admin
 
Entrades: 262
Membre des de: dg. 2 des., 2007 0:42
Ubicació: El gran ull que vos vigila

UNREAD_POSTAutor: Verret » dv. 2 jul., 2010 13:53

Uep! Gràcies per sa benvinguda.

Mem idò, si aquest l'homo o l'amo en Corraler que dius, compareix per aquí i dóna sa seva opinió.

Salut!
Verret
 
Entrades: 2
Membre des de: dj. 1 jul., 2010 18:34

UNREAD_POSTAutor: Xesc Corraler » dv. 2 jul., 2010 20:48

La veritat és que jo només som un usuari de la nostra llengua, i el meu interès per les qüestions filològiques és molt escadusser. Crec que l'artilce salat és tan català com l'altre i el mateix passa amb les formes compr o estudii, això per començar. Per tant, si es tracta de correcció tan correctes són unes com les altres. Una altra cosa seria si el català estàndard general conté l'article salat, i l'òbvia resposta és que no, igual que no té en compte les nombroses formes del possessiu: noltros, noltrus, naltros, naltrus, mosatros, moatros, natrus, natros, nusaltres, etc. i es queda amb nosaltres.
La influència dels parlants del català central a la resta del país és inevitable i no veig que sigui tan dolenta ni perillosa. Em recorda quan Francisco Camps reclama el "valencià" però ell fa servir sempre l'espanyol.
Crec que si consultau la gramàtica catalana de Francesc de B. Moll hi trobareu informació assenyada sobre aquest tema.
Avatar de l’usuari
Xesc Corraler
 
Entrades: 2790
Membre des de: dc. 29 març, 2006 20:40
Ubicació: Llevant de Mallorca

Re: Article "salat"

UNREAD_POSTAutor: filòloga intrèpida » dc. 25 ago., 2010 14:40

Holaaaaaaa!
Som la filòloga intrèpida!!!!!!
Jesús Déu meu com passa es temps! Això és un desastre!
S'article salat és correctíssim encara que es català estàndard no el contempli. I si el volem emprar ho podem fer, faltaria més!
A veure si aquest fòrum es borina una mica més que estam molt morts!
Avatar de l’usuari
filòloga intrèpida
 
Entrades: 71
Membre des de: dl. 7 març, 2005 18:59

Re: Article "salat"

UNREAD_POSTAutor: Marc de ca n'Aranya » dc. 25 ago., 2010 19:08

filòloga intrèpida ha escrit:S'article salat és correctíssim encara que es català estàndard no el contempli.


I tant si el contempla! Mirau al DIEC, el diccionari normatiu: http://dlc.iec.cat/results.asp?txtEntrada=es&operEntrada=0, la segona entrada per 'es'.

Confit ha escrit:La meva opinió es que els que feren la norma no podien omitir un l'article utilitzat a les illes, pel que al tenir que unificar optaren per deixar el més castellanitzat dels dos com "oficial", enramellaren el seu nom diguent-li "literari" i no "llepat", per exemple. I ens deixaren el nostre article a l'alçada del betum.


És la teva opinió, però el motiu oficial és que, a l'hora de fer l'estàndard, se va anomenar 'literari' a l'article que s'emprava pel registre 'culte' arreu de l'àrea de parla catalana, a més de ser el més estès. Si mirau, per exemple, diaris en català impresos a Mallorca d'abans de l'estàndard, veureu que molts empren l'article literari. Com a gran exemple hi ha La Nostra Terra. I la majoria de poetes de l'Escola Mallorquina. I un fotimer més.

Per jo personalment, és una pena que al català central s'estiguin perdent els tres articles propis del català (tant de reivindicar el salat, i ningú se'n recorda del meu favorit, el personal 'en/na'), i s'estiguin unificant a favor del literari. Ens toca als mallorquins (als pollencins, no tant) mantenir-los, però fent-ho bé: Sabent quan toca un i quan l'altre, i emprant-los correctament. De la mateixa manera que ningú diria 'na cadira', tampoc toca dir 'es rei'.
Marc de ca n'Aranya
 
Entrades: 107
Membre des de: dj. 23 març, 2006 2:12

Re: Article "salat"

UNREAD_POSTAutor: Seppuku » dj. 26 ago., 2010 0:08

filòloga intrèpida ha escrit:Holaaaaaaa!
Som la filòloga intrèpida!!!!!!
Jesús Déu meu com passa es temps! Això és un desastre!
S'article salat és correctíssim encara que es català estàndard no el contempli. I si el volem emprar ho podem fer, faltaria més!
A veure si aquest fòrum es borina una mica més que estam molt morts!


Una abraçada! i records a sa familia! OwO
Avatar de l’usuari
Seppuku
 
Entrades: 3680
Membre des de: dt. 25 feb., 2003 17:00

Anterior

Torna a: Consultes de català

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 1 visitant

cron